今天来聊聊关于渡荆门送别原文及翻译注释,渡荆门送别原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下渡荆门送别原文及翻译注释,渡荆门送别原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、李白《渡荆门送别》渡远荆门外,来从楚国游。
2、山随平野尽,江入大荒流。
【资料图】
3、月下飞天镜,云生结海楼。
4、仍怜故乡水,万里送行舟。
5、【译文】远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。
6、山随着低平的原野地出现逐渐消失。
7、江水在一望无际的原野中奔流。
8、月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。
9、我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行【简析】诗人正自家乡四川东下,仗剑远游,意气风发,这首诗写得气势奔放和开阔,表现出一种愉快和乐观的心境。
相信通过渡荆门送别原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!